quinta-feira, maio 01, 2008

...

Retirado de um outro sítio da net:
"LOVE like you've never been hurt and DANCE like no one's watching!"
Em relação à primeira parte estou totalmente de acordo mas em relação à segunda só mesmo com uns copos de Coca-cola em cima :)

1 comentário:

quero ser teu amigo disse...

com uns copos de coca cola em cima?? para "dance like no one's watching!"? explica lá isso melhor.
não quererias tu dizer, com uns copos de compal pêra em cima?

sitio, muito bom! é bom ver que a tropa está a adaptar estes novos termos da complicada língua portuguesa!